Vydáno dne 08.07.2016
Příčestí neboli participium má široké využití ať už v tvorbě pasivního rodu sloves nebo jako součást mnoha španělských časů nebo jednoduše může sloužit jako přídavné jméno. V tomto článku najdete vysvětlenou tvorbu příčestí, nepravidelnosti a užití.
Narozdíl od infinitivu či gerundia, dalších dvou neosobních tvarů
sloves, disponuje participium pravidelnými skloňovanými formami (abierto –
abierta – abiertos – abiertas) a
pravidelnostmi, resp. nepravidelnostmi (amar – amado, romper – roto). Nemá však složenou formu jako je infinitiv
složený *1 nebo složené gerundium
*2.
Narozdíl od jiných jazyků, jako například čeština či němčina, je ve
španělštině jen příčestí minulé (trpné), v dřívějších fázích
bylo i přítomné, které v dnešní španělštině vymizelo, bylo nahrazeno
přídavnými, podstatnými jmény či předložkami. Příklady přítomného
příčestí: abundante *3, durante
*4, asistente
*5. Přítomné přčestí se
tvořilo přidáním koncovek -ante (slovesa I. třídy),
-ente (slovesa II. třídy) a -inte (slovesa
III. třídy) ke kořeni slova.
Participia se v mnohém velmi přibližují přídavným jménům. Mohou tak
figurovat, např. Mi bicicleta es rota. *6 / Mi bicicleta es nueva
*7 Nemají záporné předpony
jako přídavná jména: completo – incompleto
*8, některá slovesa však
záporné tvary umožňují, např.: inutilizado
*9 od inutilizar –
především taková, kde v infinitivu již záporná předpona je.
Participium se tvoří přidáním koncovek -ADO ke kořeni slov I. slovesné třídy (slovesa na -ar), popřípadě -IDO ke kořeni slov II. a III. třídy (slovesa na -er a -ir)
<center>Infinitivo</center> | <center>Participio</center> |
---|---|
<center>amar</center> | <center>amado</center> |
<center>comer</center> | <center>comido</center> |
<center>hablar</center> | <center>hablado</center> |
<center>tener</center> | <center>tenido</center> |
<center>punir</center> | <center>punido</center> |
<center>salir</center> | <center>salido</center> |
<center>ir</center> | <center>ido</center> |
<center>comprar</center> | <center>comprado</center> |
Následující slovesa mají nepravidelné příčestí:
<center>Infinitivo</center> | <center>Participio</center> |
---|---|
<center>ver</center> | <center>visto</center> |
<center>poner</center> | <center>puesto</center> |
<center>volver</center> | <center>vuelto</center> |
<center>abrir</center> | <center>abierto</center> |
<center>cubrir</center> | <center>cubierto</center> |
<center>decir</center> | <center>dicho</center> |
<center>escribir</center> | <center>escrito</center> |
<center>morir</center> | <center>muerto</center> |
<center>romper</center> | <center>roto</center> |
<center>satisfacer</center> | <center>satisfecho</center> |
<center>hacer</center> | <center>hecho</center> |
<center>resolver</center> | <center>resuelto</center> |
a k daným slovesům pochopitelně složeniny, jako jsou: compuesto, descubierto, envuelto, descrito, ad.
Jsou však i slovesa, která mají pravidelné i nepravidelné tvary příčestí. freir – freído/frito proveer – proveído/provisto imprimir – imprimido/impreso
Používáme-li participio od těchto sloves ve složených časech, není
zde žádný rozdíl, avšak v poslední době se stále více preferuje
nepravidelný tvar: Has frito la chuleta? *10 Has freído la chuleta?
*11
Jako přídavné jméno se využívá spíše nepravidelný tvar frito: La chuleta ya está frita. *12
Jako adjektiva se dnes používají dřívější nepravidelné tvary
příčestí.Daná slovesa tvoří participium pravidelně. Někdy se může
význam původního, nepravidelného, a dnešního, pravidelného, příčestí
lišit, například: nato *13 – nacer
*14 – dnes nacido
*15 concluso
*16 – concluir
*17- dnes concluido
*18 incluso
*19 – incluir
*20 – dnes incluido
*21 convicto
*22 – convencer
*23 – dnes convencido
*24 poseso
*25 – poseer
*26 – dnes poseído
*27
Jako přídavné jméno: Una chuleta frita. *28 La puerta está abierta.
*29 Tengo dos libros leídos.
*30
Ve složených slovesných tvarech: No he hablado de él. *31 Mi amiga me lo había
dicho.
*32 Habría comido todo.
*33