Vydáno dne 29.10.2008
Výběr několika španělských přísloví a rčení.
<h1> Přísloví (los refranes)</h1>
Miguel de Cervantes y Saavedra ve svém díle Důmyslný rytíř Don Quijote de La Mancha definoval pojem “refrán” takto:
“Los refranes son sentencias breves, sacadas de la experiencia y especulaciones de nuestros antiguos sabios” *1
A mal tiempo, buena cara
Ve zlém čase veselá tvář
-I v těžkém období chodit s úsměvem-
Quien mal anda, mal acaba.
Kdo špatně chodí, špatně skončí
-Kdo pozdě chodí, sám sobě škodí-
Perro que ladra, no muerde
-Pes, který štěká, nekouše-
Matar dos pájaros de un tiro
Zabít dva ptáky jednou ranou
-Zabít dvě mouchy jednou ranou-
Más vale pájaro en mano, que cien volando
Větší cenu má pták v ruce než sto letících
-Lepší vrabec v hrsti, nežli holub na střeše-
ce
Mucho ruido y pocas nueces
Velký rámus a málo ořechů (plodů)
-Mnoho řečí a skutek utek-
Más vale poco que nada
Větší cenu má něco nežli nic
-Lepší něco nežli nic-
Ojos que no ven, corazón que no siente
-Co oči nevidí, to srdce nebolí-
Lo que en los libros no está, la vida te enseñará
-To, co není v knihách, tě naučí život-
El amor es ciego
-Láska je slepá-
Quien no tiene, perder no puede
Kdo nemá, ztratit nemůže
-Kdo nic nemá, nemá co ztratit-
De noche todos los gatos son negros
-V noci jsou všechny kočky černé-
A su tiempo maduran las brevas
Úspěchy zrají časem
-Trpělivost růže přináší-