Skvělý!
Sice jsem to louskal se slovníkem v ruce, ale byla to děsná zábava. Jenom další takové! Díky.
Komentáře k článku: Don Juan Bolondorón
Skvělý!
Sice jsem to louskal se slovníkem v ruce, ale byla to děsná zábava. Jenom další takové! Díky.
Skvělý!
Sice jsem to louskal se slovníkem v ruce, ale byla to děsná zábava. Jenom další takové! Díky.
Re: Skvělý!
A další budou. Je to sbírka několika příběhů. Už brzy
Ahojky mohl bys mi pls prozradit co znamená ,,jabalí" ??
rady porady
Marku, co je přesně la cara de horma (obličej jako kopyto mi tam nesetí), prosím? „colmillos de lesna“ rozumím… díky za povídku. J
rady porady
Marku, co je přesně la cara de horma (obličej jako kopyto mi tam nesetí), prosím? „colmillos de lesna“ rozumím… díky za povídku. J
Re: rady porady
Je to ovšem tak – la cara de horma znamená, že měl obličej z kopyta, akorát je myšleno ševcovské kopyto, stejně jako je tomu u jeho colmillos de lesna – špičáků ze ševcovského šídla.
Marku, supr věc tyhle povídky. Díky za všechny a už jdu louskat
příběhy
snad nějaký přibydou, přimlouvám se za Pre-intermediate
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.