Svěle napsané , chválím
Komentáře k článku: Ukazovací zájmena
Svěle napsané , chválím
kde je ten calnok o esto, eso, aquello. nejak ho nemozem najst
Re:
Článek o ukazovacích zájmenech středního rodu ještě není. Bude. Slibuji.
zájmena lo vs. eso
ahoj, jakej je prosímtě rozdíl mezi užitím zájmen „lo“ a „eso“? hlavně co se týče odkazování do předchozího textu: přijde mi, že se to používá dost podobně, ale nevím, jestli v tom je rozdíl nebo ne …
Re: zájmena lo vs. eso
Setrvej, článek na střední rod se připravuje.
Re: Re: zájmena lo vs. eso
prima, dík
Naranjada znamená pomerančový džus. Oranžová barva je naranja, takže „Aquella casa a la derecha es naranja“. Nevím jestli je takovýto výraz (naranjada pro výraz barvy) možný v Mexiku, ale ve spisovné španělštině se nevyskytuje.
Re:
Článek o ukazovacích zájmenech středního rodu ještě není. Bude. Slibuji.
Hezký den, plánujete v blízké době ten článek, prosím?
Hezký den, plánujete v blízké době ten článek, prosím?
Dobrý den, článek v plánu je, ale ne j blízké době.
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.