Byla jsem ted pul roku na erasmu v Barcelone a nikdo nerekl dobrou noc jinak nez Bona nit – Bon vespre slysim poprvy..
Komentáře k článku: El idioma Catalán
Byla jsem ted pul roku na erasmu v Barcelone a nikdo nerekl dobrou noc jinak nez Bona nit – Bon vespre slysim poprvy..
Re:
Ahoj, díky za připomínku, já v katalánsku byla vždycky jen na chvíli, takže jsem s tímto moc nepřišla do kontaktu. Když jsem psala ten článek, našla jsem tento překlad někde ve slovníku. A když si zadáš do nějakého španělsko-katalánského slovníku „vespre“, přeloží ti to jako noc…nicméně asi se to moc nepoužívá a častější je to „Bona nit“.
ahoja Teresita,
takova mala nepresnost se ti vloudila;urcite to melo byt El conocimiento de
catalá en Cataluña
Hola, žiji na Mallorce a tam se zásadně používá Bon vespre. Saludos
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.