Předpřítomný čas
(Pretérito perfecto compuesto)
Použití
Přepřítomný čas se používá v několika specifických případech. Popisují se jím události a děje, která se odehrály (relativně) nedávno, před chvíli. Dále děje, které se stále nepovažují za ukončené. S tímto jsou spojeny výrazy dnes, tento týden, letos, které chápeme za doposud probíhající. Také děje, které v minulosti započaly, ale mají platnost do přítomnosti, stále trvají nebo nějak zasahují do okamžiku, kdy hovoříme či děje, které se vyvíjejí a mohou se stále změnit.
Esta primavera me he puesto dos
veces.
Ve větě oznamujeme, že jsme byli nemocní dvakrát. Vybízel by se zde použít minulý čas, ale obrat esta primavera nám napovídá, že se to odehrálo tento rok na jaře a tento rok ještě neskončil, jinak by zde bylo např. minulý rok,minulé jaro (el año pasado, la primavera pasada). Situace, kdy jsem byl nemocný, jsou siceminulostí, nicméně pořád mají vztah k přítomnosti – tím, že daný rok stále probíhá.
Has visto mi lápiz?
Ptámese, jestli daná osoba viděla mou tužku. Zda ji viděla někdy v minulosti až doteď. Máme zde spojení s přítomností.
No hemos estado nunca en la
España.
Říkáme, že jsme v minulosti až doposud nebyli ve Španělsku. Máme zde spojení minulosti i přítomnosti. Daná věc se ale může stále změnit, za týden tam můžeme jet, takže použijeme předpřítomný čas.
Tvorba
Předpřítomný čas setvoří pomocí slovesa haber v přítomném čase a příčestí:
Osoba | <center>Jednotné číslo</center> | <center>Množné číslo</center> |
---|---|---|
1. osoba | HE HABLADO | HEMOS HABLADO |
2. osoba | HAS HABLADO | HABÉIS HABLADO |
3. osoba | HA HABLADO | HAN HABLADO |
Předpřítomný čas se často využívá s výrazy jako siempre, toda la vida, nunca, jamás, esta semana, este día, esta tarde, últimamente, alguna vez, Esta Navidad, hoy, ad.
Předpřítomný čas v budoucnosti
Zvláštním případem, kdy využíváme předpřítomný čas, je použití pro budoucnost. Předpřítomným časem popisujeme děje, které se s určitostí stanou před jiným (nějakým) dějem budoucím a budeou v něm skončené:
*-¿Cómo va eso?
- En dos horas lo he terminado.*
Za dvě hodiny skončím surčitostí tu práci. Poté se stane ještě spoust věcí, ale najistotu budu mít vše hotové.
Příklady:
Has visitado Madrid?
Hoy nos hemos encontrados con mi amigo Joan.
Este año ha estado en Praga muchas veces.
Mi madre no ha ganado mucho dinero últimamente.
Nuestro hijo ya ha nacido para Navidad. Seguramente.
Mi hermanas han conocido a una chica del extranjero esta semana.
Están muy morenos, porque han estado en la playa.