Voseo
Voseo je jev pojmenovaný podle tvaru zájmena VOS, který
se používá u druhé osoby jednotného čísla (namísto TÚ
) a kombinuje se se slovesem v druhé osobě singuláru, resp. plurálu:
vos cantás – namísto
tu cantas
Ve Španělsku je tento jev dnes viděn spíše ve starší próze, onehdy
byl využíván jako dnešní zdvořilostní usted v době, kdy se pro
vykání užívalo druhé osoby plurálu – Vos habláis muy bien
inglés .
V latinské Americe je využití vosea na denním pořádku – jak již
bylo řečeno – pro druhou osobu jednotného čísla (namísto zájmena
tú).
Tvary slovesa pak mohou být klasicky v druhé osobě jednotného
čísla – vos hablas ,
vos tienes
nebo mohou být specifické právě pro využívání
vosea – vos hablás
Tvorba:
Voseo ovlivňuje i tvar slovesa, jak jsme si mohli nyní povšimnout, tyto tvary se mohou v závislosti na různých zemích latinské Ameriky lišit. V zásadě se tvoří tak, že ze slovesa v druhé osobě množného čísla odebereme -i- u sloves první slovesné třídy (na -AR) a druhé slovesné třídy (-ER). Třetí slovesná třída bývá nezměněna – tvary slovesa pro druhou osobu plurálu jsou tedy shodné s tvary vosea! Změny se obvykle týkají jednoduchých slovesných tvarů, u složené tvary zůstávají nepozměněny:
Indikativ:
vosotros habláis – vos hablás
vosotros tenéis – vos tenés
vosotros punís – vos punís
Subjunktiv:
vosotros habléis – vos hablés
vosotros tengáis – vos tengás
vosotros punáis – vos punás
Budoucí čas
V budoucím čase se obvykle opět praktikuje odtrhnutí -i-:
vosotros hablaréis – vos hablarés
vosotros tendréis – vos tendrés
vosotros puniréis – vos punirés
Minulý čas jednoduchý
V minulém čase jednoduchém může dojít k odtrhnutí -i-, ale
používají se i tvary singuláru:
vosotros hablasteis – vos hablastes/hablaste
vosotros tuvisteis – vos tuvistes/tuviste
vosotros punisteis – vos punistes/puniste
V oblasti Venezuely se užívá i tvarů, u kterých odpadá první -s-: vos hablates, vos tuvites, vos punites
Rozkaz:
U rozkazu se odtrhává koncové -d z tvaru 2. osoby množného čísla.
koncová samohláska má pak zpravidla značený přízvuk:
¡hablad! – ¡hablá!
¡tened! – ¡tené!
¡punid! – ¡puní!
Voseo ve větší či menší míře postihuje většinu zemí střední a jižní Ameriky, jednotlivá užívání v rámci psaného, resp. mluveného jazyka jsou velmi odlišné a pro účely tohoto článku nejsou podstatné. Cílem je přiblížit a informovat o existenci tohoto jevu.
Na základě tohoto fenoménu se lze mnohdy setkat i s pojmem TUTEO. Jak
lze již analyticky vyvodit, jedná se o užívání zájmena TÚ v druhé osobě singuláru – tykání. Sloveso od tohoto
podstatného jména je tutear
, ale existuje i sloveso vosear se
stejným významem
, ale s rozdílem
v užívání slovesa vos místo tú.