Marek Vondruška | 11. 4. 2014
Další z časů ve španělštině je čas předpřítomný, který nemá v češtině obdoby. Pokračování článku »
Marek Vondruška | 22. 3. 2014 | komentáře: 2
Dva stěžejní minulé časy (pomineme-li předpřítomný a předminulý), které mohou nám, kteří se španělštinu učíme, nadělat nejeden a nemalý problém. O každém času už článek vyšel, přesto by bylo vhodné si oba časy dát vadle sebe a podívat se, jakým způsobem mohou měnit význam výpovědi, jestliže se využijí špatně. Pokračování článku »
Marek Vondruška | 15. 3. 2014
Určete správný člen podstatných jmen. Pokračování článku »
Marek Vondruška | 10. 3. 2014
Zde se dozvíte jak správně používat výrazy pro srovnávání, takže třeba „tak jako“ nebo „více než“ a další. Pokračování článku »
Marek Vondruška | 8. 3. 2014
Slovní zásoba na téma obyvatelé (evropských států). Pokračování článku »
Marek Vondruška | 27. 2. 2014
Krátká kapitola o tom, kdy se používá sloveso ser a kdy estar. Ačkoliv je to celkem obtížná gramatika, jelikož čeština sloveso být nijak nerozlišuje a má jen tento jeden tvar, po zažití by už nikdo neměl mít velké problémy. Pokračování článku »
Lucie | 17. 2. 2014
Maturitní otázka na téma volný čas. Pokračování článku »
Marek Vondruška | 13. 2. 2014 | komentáře: 2
Jeden z několika minulých španělských časů je čas souminulý. Není používán tak často jako minulý čas prostý – perfektum, ale jeho tvorba je mnohem jednoduší. Pokračování článku »
Marek Vondruška | 27. 1. 2014
Článek vysvětluje, jak stupňujeme odvozená příslovce – tj. ty, které se tvoří připojením přípony -MENTE k přídavnému jménu v ženském rodě. Pokračování článku »
Marek Vondruška | 5. 11. 2013 | komentáře: 4
Pletu si, pletu se, mýlíte se, myji si,…jen nepatrný zlomek z velké hromady zvratných sloves, které v našem mateřském jazyce máme. Najdeme je i v jiných jazycích, stejně jako ve španělštině. Některá jsou zvratná v obou jazycích. Obtížné na nich je asi především to, že některá, která jsou zvratná v češtině, ejsou už zvratná ve španělštině nebo naopak. Jinak jejich utvoření není nijak obtížné, je to velmi podobné nesamostatným osobním zájmenům. Pokračování článku »
Marek Vondruška | 11. 9. 2013 | komentáře: 1
Článek o jevu pro češtinu netypickém – o gramatickém členu. Pokračování článku »
Marek Vondruška | 5. 9. 2013 | komentáře: 8
Článek o tvoření druhého a třetího stupně přídavných jmen ve španělštině a popis jevu, který u nás nemáme – elativ Pokračování článku »
Marek Vondruška | 2. 5. 2013 | komentáře: 4
V článku osobní zájmena jsme se seznámili jen s prvním pádem. V tomto článku si povíme, jak tvořit tvary jako mně, mne, jemu, Vám, mu ho, mu ji…Možná to bude vypadat složitě, ale jako asi u většiny věcí ze španělské gramatiky jde o cvik a získání zkušenosti.
Pokračování článku »Marek Vondruška | 13. 3. 2013
Stejně jako v češtině jsou i ve španělštině slova, která mohou být buď přídavnými jmény nebo příslovci. Ve španělštině je označujeme jako kvantifikátory, udávají totiž určitý počet, množství. Pokračování článku »
Marek Vondruška | 1. 3. 2013
Další, v pořadí již desátý test zkoušející vaše znalost španělských reálií. Pokračování článku »