Marek Vondruška | 23. 12. 2021
Vánoční svátky ve Španělsku mají jiný ráz než u nás. Neslaví se 2. svátek vánoční, ale zase naopak je velmi významným dnem 6. leden a Tři králové. Podrobnější popis zde.
Pokračování článku »Marek Vondruška | 10. 12. 2021
Test na minulé časy, konkrétně předpřítomný, minulý jednoduchý a souminulý – perfecto, indefinido, imperfecto.
Pokračování článku »Marek Vondruška | 3. 12. 2021
Někdy se můžeme setkat s používáním osobních zájmen le, la a lo v pádech, kde by měl být jiný tvar. Ne vždy je to chyba a toto užívání má i své názvy. Více v tomto článku.
Pokračování článku »Marek Vondruška | 27. 11. 2021
Ve španělštině je skupinka sloves, která vyjadřují české „stát se“ případně změnit se (narozdíl například od cambiar, které popisuje změnu jako výměnu). Tato slovesa se nedají použít ledabyla a nejsou zaměnitelná. Více o nich zde.
Pokračování článku »Marek Vondruška | 21. 11. 2021
Povídka s nahrávkou. Jak kterak dokáže smrt malé dívenky rozdělit celoživotní přátele.
Pokračování článku »Marek Vondruška | 10. 11. 2021
Ve španělštině existují kromě vlastních nepravidelných sloves také skupiny, jejichž nepravidelnost tkví ve změně kmenových hlásek v různých tvarech. Změny se nemusí projevovat ve všech časech, v přítomném ale vždy. První takovouto skupinou jsou slovesa se změnou E → IE.
Pokračování článku »Marek Vondruška | 2. 11. 2021
Sloveso quedar má ve španělštině základní význam zbývat. Má i svou zvratnou formu quedarse, která mění význam na zůstat. Kromě těchto dvou explikací se však obě formy mohou používat i pod jinými významy. Které to jsou se dočtete v dnešním článku.
Pokračování článku »Marek Vondruška | 25. 10. 2021
Test zaměřený na tři minulé časy – minulý jednoduchý, souminulý a předpřítomný.
Pokračování článku »Marek Vondruška | 19. 10. 2021
Tradičním sladkým dezertem ve Španělsku je „flan“, který vypadá jako náš puding, ale jeho příprava i chuť je zcela odlišná. Recept i několik informací o tomto pokrmu se dočtete v dnešním článku.
Pokračování článku »Marek Vondruška | 12. 10. 2021
V každém jazyce se především v pohádkách setkáme s frází „bylo nebylo“ či " žil jednou jeden…" Jak tuto frázi říci španělsky se dočtete zde
Pokračování článku »Marek Vondruška | 8. 10. 2021
Vedle nepravidelných sloves jako TENER, HACER, HABER, ad. jsou i skupiny, které mají některé změny společné. V dnešním článku si je přiblížíme.
Pokračování článku »Marek Vondruška | 4. 10. 2021
Nepostradatelnou součástí každého jazyka je interpunkce. Pomáhá nám rozlišovat nejenom jednotlivé informace a správně chápat sdělení, ale také hraje velkou roli na poli intonace, díky čemuž můžeme správně analyzovat i nálady a záměry. Jak se používá ve španělštině se dočtete v tomto článku.
Pokračování článku »Marek Vondruška | 26. 9. 2021
Mnohdy se nám stane, že si díky znalosti více jazyků můžeme dopomoci ke slovu, které ve španělštině neznáme nebo naopak neznámé slovo můžeme díky znalosti jiných jazyků správně identifikovat (actor – herec). Na opačné straně spektra jsou ale „falešní přátelé“ – tj. slova, která jsou podobná či dokonce stejná, ale neznamenají totéž. V dnešním článku se podíváme na ta nejčastější, která se pletou svou podobností s angličtinou.
Pokračování článku »Marek Vondruška | 18. 9. 2021
Vedle osobních nesamostatných zájmen jsou ve španělštině i samostatná – přízvučná, která mohou fungovat samostatně. Ačkoli jsou některé tvary podobné, jsou zde i odlišnosti. Tato zájmena se využívají velmi často ve spojení s předložkami. Více v tomto článku.
Pokračování článku »Marek Vondruška | 2. 2. 2017
Vedle cecea a sesea je stále populárnější, rozšířenější jev také yeísmo, jak ve Španělsku, tak především v Latinské Americe, kde se dále výslovnost posouvala až k tzv. žeísmo, popřípadě šeísmo. Co tyto výrazy znamenají? Najdete v dnešním článku.
Pokračování článku »